가장 많이 본 글

2011년 6월 13일 월요일

[영어 회화] - 미드로 배워보는 영어 한마디 (Why not)







오늘의 주제는 "wht not"입니다.



- Script-



Okay. I didn't think the pictures looked too bad.



I thought that I looked..... I don't know...



Normal? Yes.



Natalie, you're absolutely right. : 당신 말이 맞아요.



You look normal. Wonderfullt so. : 보통으로 보여요. 놀라울 정도로 그래요.



And if (th)is were any other magazine, that would be fine.



But this i s "Mode".



And we are not about normal.



We are about ' aspirational'. : 우린 동경의 대상에 대해 다뤄요.



So, why not, with the help of modern technology, give yourself the opportunity.



: 현대적 기술의 도움으로 당신 자신에게 기회를 주는게 어때요?



to look as stunning as you possibly could? : 당신이 가능한한 놀랄만큼 훌륭하게 보이기 위해



Hmm. You me?



What do you think? : 어떻게 생각해요?



Oh, well, I think you look gr......



Natalie, as editor in chief, : 나탈리, 편집 장으로서,



I say, why not take something that's hot. : 말하자면, 섹시한 것을 받아들이는게 어떠냐는 거에요.



and make it super hot? : 그걸 엄청 더 섹시하게 만들자는 거죠?



Okay, I guess you guys (are) the experts. : 생각건데, 당신들이 전문가잖아요.



I'll let you do your magic. : 당신들이 마술을 하게 놔둘게요.



Okay, It's going uo be fabulous.



<오늘의 해설 -why not~>



why not give yourself the opportunity?



why not take something that's hot?



이 두 문장을 보면 주어가 없죠?



그 이유는 why not~ 은 원래 why don't you ~이기 떄문입니다.



즉, why don't you~에서 do you~을 없애 버린 것입니다.



그래서, why not은 왜~안하세요? 혹은 왜~는 안돼? 라는 표현도 됩니다.



그렇지만, 권유 할 때 자주 쓰이며, 친절하 말투로 " ~하지 않으시겠어요?"라는뜻입니다.





그럼 활용해 보겠습니다.



여러분의 친구가 " Do you want Chinese food tonight?" 라고 물었습니다.



그러자 그 친구가 "SUre, why not?" (물론이지, 왜 안돼?) 이라고 말합니다.



그래서, 나는 이렇게 말합니다.



"지금 당장 가지 않을래?" - ( Why not leave right now?)







1. 당신 자신에게 기회를 주지 않겠어요? ( why not give yourself the opportunity? )



2. 지금 당장 가지 않을래? ( Why not leave right now? )



3. 섹시한 것을 받아들이지 않겠어요? ( why not take something that's hot? )













댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.